1 Chronicles 11:19

11:19 and said, “God forbid that I should do this! Should I drink the blood of these men who risked their lives?” Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.

1 Chronicles 21:17

21:17 David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep – what have they done? O Lord my God, attack me and my family, but remove the plague from your people!”


tn Heb “Far be it to me from my God from doing this.”

tn Heb “with their lives.” The same expression occurs later in this verse.

tn Heb “These things the three warriors did.”

tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.

tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”

tn Heb “but on your people not for a plague.”