“We are yours, O David!
We support 9 you, O son of Jesse!
May you greatly prosper! 10
May those who help you prosper! 11
Indeed 12 your God helps you!”
So David accepted them and made them leaders of raiding bands.
12:38 All these men were warriors who were ready to march. 13 They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; 14 all the rest of the Israelites also were in agreement that David should become king. 15
17:1 When David had settled into his palace, 19 he 20 said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace 21 made from cedar, while the ark of the Lord’s covenant is under a tent.” 22
22:5 David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, 35 and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. 36 Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.
1 tn Heb “elders.”
2 tn Or “covenant.”
3 tn Or “They poured olive oil on David to designate him as king.”
4 tn Heb “according to the word of the
5 tn Heb “the three,” referring to the three elite warriors mentioned in v. 12.
9 tn Perhaps “the Spirit,” but the text has simply רוּחַ (ruakh) with no article (suggesting an indefinite reference).
10 tn Heb “clothed.”
11 tn The words “and he said” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
12 tn Heb “are with.”
13 tn Heb “Peace, peace to you.” The Hebrew term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is repeated to emphasize degree.
14 tn Heb “and peace to the one who helps you.”
15 tn Or “for.”
13 tc Heb “all these [were] men of war, helpers of the battle line.” The present translation assumes an emendation of עֹדְרֵי (’odÿrey, “helpers of”) to עֹרְכֵי, (’orÿkhey, “prepared for”).
14 tn Heb “with a complete heart they came to Hebron to make David king over all Israel.”
15 tn Heb “and also all the rest of Israel [was of] one mind to make David king.”
17 tn Heb “by my hand.”
18 sn The name Baal Perazim means “Lord of outbursts” in Hebrew.
21 tn The Hebrew text adds “in her heart.”
25 tn Heb “house.”
26 tn Heb “David.” The pronoun “he” has been used in the translation here to avoid redundancy in keeping with contemporary English style.
27 tn Heb “house.”
28 tn Heb “tent curtains.”
29 tn Or “horsemen.”
30 tn Heb “his”; the referent (Hadadezer) has been specified in the translation for clarity.
31 tn Heb “and David cut the hamstrings of all the chariot horses, and he left from them one hundred chariot horses.”
33 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
34 tc The parallel text of 2 Sam 10:17 “he came to Helam.”
35 tn Heb “and David was deployed to meet Aram [for] battle and they fought with him.”
37 tc The translation follows the MT, which reads “of their king”; the LXX and Vulgate read “of Milcom” (cf. 1 Kgs 11:5). Milcom, also known as Molech, was the god of the Ammonites.
38 tn Heb “and it was on the head of David.”
39 sn See the note on the word “talents” in 19:6.
41 tc The Hebrew text reads “saws,” but since saws were just mentioned, it is preferable to emend מְגֵרוֹת (mÿgerot, “saws”) to מַגְזְרוֹת (magzÿrot, “axes”).
42 tn Heb “and so he would do.”
45 tn Heb “and David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces.”
49 tn Heb “a young man and tender.”
50 tn Heb “and the house to build to make exceedingly great for a name and for splendor for all the lands.”