21:15 God sent an angel 5 to ravage 6 Jerusalem. As he was doing so, 7 the Lord watched 8 and relented from 9 his judgment. 10 He told the angel who was destroying, “That’s enough! 11 Stop now!” 12
Now the Lord’s angel was standing near the threshing floor of Ornan 13 the Jebusite.
28:20 David said to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic! 21 For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished.
1 tn Heb “elders.”
2 tn Or “covenant.”
3 tn Or “They poured olive oil on David to designate him as king.”
4 tn Heb “according to the word of the
5 tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.
6 tn Or “destroy.”
7 tn Heb “while he was destroying.”
8 tn Or “saw.”
9 tn Or “was grieved because of.”
10 tn Heb “concerning the calamity.”
11 tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.
12 tn Heb “Now, drop your hand.”
13 tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (’aravna’, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.
9 tn The words “he told them” are added in the translation for clarity and for stylistic reasons.
10 tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question, “Is not the
11 tn Heb “and he gives rest to you all around.”
12 tn Or “earth.”
13 tn Or “earth.”
13 tn The words “I say this” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
14 tn Heb “Watch! Seek!”
17 tn Or perhaps, “don’t be discouraged.”