1 Chronicles 12:32

12:32 From Issachar there were 200 leaders and all their relatives at their command – they understood the times and knew what Israel should do.

Matthew 11:25

Jesus’ Invitation

11:25 At that time Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.

Matthew 16:3

16:3 and in the morning, ‘It will be stormy today, because the sky is red and darkening.’ You know how to judge correctly the appearance of the sky, but you cannot evaluate the signs of the times.

Matthew 24:32-33

The Parable of the Fig Tree

24:32 “Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near. 24:33 So also you, when you see all these things, know 10  that he is near, right at the door.


tn Heb “from the sons of Issachar, knowers of understanding for times to know what Israel should do, their heads [were] 200, and all their brothers according to their mouth.”

tn Grk “At that time, answering, Jesus said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

tn Or “thank.”

sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.

tn Or “that.”

sn See 1 Cor 1:26-31.

tn Or “red and gloomy” (L&N 14.56).

tn Grk “The face of the sky you know how to discern.”

tn Here δέ (de) has not been translated.

10 tn The verb γινώσκετε (ginwskete, “know”) can be parsed as either present indicative or present imperative. In this context the imperative fits better, since the movement is from analogy (trees and seasons) to the future (the signs of the coming of the kingdom) and since the emphasis is on preparation for this event.