1 tn The word “served” is supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
2 tn Or “high place.”
3 tn Heb “which he commanded Israel.”
4 tn Perhaps this refers to the refrain of their songs of praise (see Ps 136). In this case one could translate, “to give thanks to the
5 tn Heb “and with them, Heman and Jeduthun, trumpets and cymbals for sounding, and the instrument of song of God, and the sons of Jeduthun [were] at the gate.”