28:2 King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. 11 I have made the preparations for building it. 28:3 But God said to me, ‘You must not build a temple to honor me, 12 for you are a warrior and have spilled blood.’ 28:4 The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. 13 Indeed, 14 he chose Judah as leader, and my father’s family within Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel. 15
1 tn Heb “and I will establish his throne permanently.”
2 sn The one who ruled before you is a reference to Saul, from whom the kingdom was taken and given to David.
3 tn Heb “I was with my heart.”
4 tn Heb “for the name of.”
5 tn Heb “and the word of the
6 tn Heb “for my name.”
7 tn Heb “man of rest.”
8 tn Heb “his enemies all around.”
9 sn The name Solomon (שְׁלֹמֹה, shÿlomoh) sounds like (and may be derived from) the Hebrew word for “peace” (שָׁלוֹם, shalom).
10 tn Heb “in his days.”
11 tn Heb “I, with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the
12 tn Heb “for my name.”
13 tn Heb “out of all the house of my father to become king over all Israel permanently.”
14 tn Or “for.”
15 tn Heb “and among the sons of my father he desired to make me king over all Israel.”
16 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.
17 tn The verbs in Greek are plural here, indicating that Jesus is not answering the mother but has turned his attention directly to the two disciples.
18 tc Most
19 sn No more naïve words have ever been spoken as those found here coming from James and John, “We are able.” They said it with such confidence and ease, yet they had little clue as to what they were affirming. In the next sentence Jesus confirms that they will indeed suffer for his name.
20 tn Grk “agreeing with the workers for a denarius a day.”