1 tn The name is spelled “Joram” in the parallel text in 2 Sam 8:10.
2 tn Heb “to ask concerning him for peace.”
3 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Tou.”
4 tn Heb “[along with] all items of gold and silver and bronze.”
5 tn Heb “also them King David made holy to the
6 tn Heb “from.”
7 tc The parallel text of 2 Sam 8:12 of the MT reads “Aram.” However, a few Hebrew
9 tc The translation follows the MT, which reads “of their king”; the LXX and Vulgate read “of Milcom” (cf. 1 Kgs 11:5). Milcom, also known as Molech, was the god of the Ammonites.
10 tn Heb “and it was on the head of David.”
11 sn See the note on the word “talents” in 19:6.
13 tn Heb “and look, in my affliction [or perhaps, “poverty”] I have supplied for the house of the
14 tn See the note on the word “talents” in 19:6.
15 tn Heb “a thousand thousands.”
17 tn See the note on the word “talents” in 19:6. Using the “light” standard talent of 67.3 lbs. (30.6 kg) as the standard for calculation, the people donated 168.3 tons (153,000 kg) of gold, 336.5 tons (306,000 kg) of silver, 605.7 tons (550,800 kg) of bronze, and 3,365 tons (3,060,000 kg) of iron.
18 tn On the “daric” as a unit of measure, see BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן. Some have regarded the daric as a minted coin, perhaps even referring to the Greek drachma, but this is less likely.