1 tn Or “horsemen.”
2 tn Heb “his”; the referent (Hadadezer) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “and David cut the hamstrings of all the chariot horses, and he left from them one hundred chariot horses.”
4 tc The parallel text of 2 Sam 10:18 has “seven hundred.”
5 tn The parallel text of 2 Sam 10:18 has the variant spelling “Shobach.”
7 tn Heb “and Joab gave to David the number of the numbering of the army [or “people”].”
8 tn Heb “a thousand thousands and one hundred thousand.”
9 tc The parallel text in 2 Sam 24:9 has variant figures: “In Israel there were eight hundred thousand sword-wielding warriors, and in Judah there were five hundred thousands soldiers.”
10 tn Heb “and look, in my affliction [or perhaps, “poverty”] I have supplied for the house of the
11 tn See the note on the word “talents” in 19:6.
12 tn Heb “a thousand thousands.”
13 tn Heb “and his brothers, sons of respect, [were] 2,700, heads of fathers.”
14 tn Heb “with respect to every matter of God and matter of the king.”