1 tn Or “Havvoth Jair” (NIV, NRSV). Some translations do not translate the phrase (“havvoth” = “the towns of”), but treat it as part of the place name.
2 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.
3 tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”
4 tn Heb “but on your people not for a plague.”