1 tn Or “Havvoth Jair” (NIV, NRSV). Some translations do not translate the phrase (“havvoth” = “the towns of”), but treat it as part of the place name.
2 tn The Hebrew text reads “their tents,” apparently referring to those of the Hamites mentioned at the end of v. 40. Some prefer to emend the text to read, “the tents of Ham.”
3 tn Heb “and they lived in place of them.”
3 tn Heb “stirred up the spirit of.”
4 tn Heb “and the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria.” “Pul” and “Tilgath-pilneser” were names of the same Assyrian ruler, more commonly known as Tiglath-pileser (cf. 2 Kgs 15:29).
4 tn Heb “arose and carried away the corpse of Saul and the corpses of his sons.”
5 tn Heb “their bones.”
5 tc The parallel text of 2 Sam 10:18 has “seven hundred.”
6 tn The parallel text of 2 Sam 10:18 has the variant spelling “Shobach.”
6 tc The Hebrew text reads “saws,” but since saws were just mentioned, it is preferable to emend מְגֵרוֹת (mÿgerot, “saws”) to מַגְזְרוֹת (magzÿrot, “axes”).
7 tn Heb “and so he would do.”
7 tn Heb “which the
8 tn Or perhaps, “and don’t get discouraged.”