7:40 All these were the descendants of Asher. They were the leaders of their families, the most capable men, who were warriors and served as head chiefs. There were 26,000 warriors listed in their genealogical records as capable of doing battle. 4
12:38 All these men were warriors who were ready to march. 11 They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; 12 all the rest of the Israelites also were in agreement that David should become king. 13
23:24 These were the descendants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up. 14
25:6 All of these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the Lord’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.
1 tn Or “Havvoth Jair” (NIV, NRSV). Some translations do not translate the phrase (“havvoth” = “the towns of”), but treat it as part of the place name.
2 tn The Hebrew text reads “their tents,” apparently referring to those of the Hamites mentioned at the end of v. 40. Some prefer to emend the text to read, “the tents of Ham.”
3 tn Heb “and they lived in place of them.”
3 tn Heb “all these were the sons of Asher, heads of the house of the fathers, selected, warriors, heads of the leaders, and there was listed in the genealogical records in war, in battle, their number, men, 26,000.”
4 tn Heb “Far be it to me from my God from doing this.”
5 tn Heb “with their lives.” The same expression occurs later in this verse.
6 tn Heb “These things the three warriors did.”
5 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
6 sn That is, March-April.
7 tn Heb “and they chased all the valleys to the east and to the west.”
6 tc Heb “all these [were] men of war, helpers of the battle line.” The present translation assumes an emendation of עֹדְרֵי (’odÿrey, “helpers of”) to עֹרְכֵי, (’orÿkhey, “prepared for”).
7 tn Heb “with a complete heart they came to Hebron to make David king over all Israel.”
8 tn Heb “and also all the rest of Israel [was of] one mind to make David king.”
7 tn Heb “these were the sons of Levi according to the house of their fathers, heads of the fathers, according to their numberings, by number of names, according to their heads, doer[s] of the work for the service of the house of the
8 tn Heb “a heart.”
9 tn Heb “with integrity of heart.”