2:4 Tamar, Judah’s 1 daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
4:9 Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, “I experienced pain when I gave birth to him.” 2
Their extended families increased greatly in numbers. 4:39 They went to the entrance of Gedor, to the east of the valley, looking for pasture for their sheep.
10:8 The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa.
16:25 For the Lord is great and certainly worthy of praise,
he is more awesome than 7 all gods.
16:36 May the Lord God of Israel be praised,
in the future and forevermore. 8
Then all the people said, “We agree! 9 Praise the Lord!”
23:22 Eleazar died without having sons; he had only daughters. The sons of Kish, their cousins, married them. 13
1 tn Heb “his”; the referent (Judah) has been specified in the translation for clarity.
2 tn In Hebrew the name יַעְבֵּץ (ya’bets, “Jabez”) sounds like the noun עֹצֶב (’otsev) which means “pain.”
3 tn Heb “from God [was] the battle.”
4 tn Heb “many slain fell.”
5 tn Heb “and they lived in place of them until the exile.” The referent of “them” (the Hagrites) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “and David went, going and becoming great, and the
5 tn Or “feared above.”
6 tn Heb “from everlasting to everlasting.”
7 tn This is the Hebrew term אָמֵן (’amen, “surely”), traditionally transliterated “amen.”
7 tn The parallel text in 2 Sam 21:21 has the variant spelling “Shimeah.”
8 tn Heb “he”; the proper name (“Joab”) has been substituted for the pronoun here for stylistic reasons; the proper name occurs at the end of the verse in the Hebrew text, where it has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.
9 tn Heb “and every kind of skilled one in all work, concerning gold, concerning silver, and concerning bronze, and concerning iron, there is no numbering.”
10 tn Heb “the sons of Kish, their brothers [i.e., relatives/cousins] lifted them up.” For other uses of נָאָשׂ (na’as, “lift up”) in the sense of “marry,” see BDB 671 s.v. Qal.3.d.
11 tn Heb “for by the final words of David, they were the number of the sons of Levi, from a son of twenty years and upward.”
12 tn Heb “see.”
13 tn Heb “satisfied with days, wealth, and honor.”