1 tn Heb “nostrils.”
1 tn Heb “the place of the threshing floor.”
2 tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose/result: “so I can build.”
3 tn Heb “For full silver sell to me.”
4 tn Following the imperative and first person prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive, this third person prefixed verbal form with vav conjunctive introduces the ultimate purpose/result: “so the plague may be removed.” Another option is subordinate this form to the preceding imperative, but the latter may be taken as a parenthetical expansion of the initial request.
1 tn Heb “take for yourself.”
2 tn Heb “what is good in his eyes.”
1 tn Heb “No, for buying I will buy for full silver.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.
2 tc The parallel text in 2 Sam 24:24 has the plural “burnt sacrifices.”
3 tn Or “without [paying] compensation.”
1 tc The parallel text of 2 Sam 24:24 says David bought the threshing floor and the oxen for “fifty pieces of silver.” This would have been about 20 ounces (568 grams) of silver by weight.