1 Chronicles 21:22-24

21:22 David said to Ornan, “Sell me the threshing floor so I can build on it an altar for the Lord – I’ll pay top price – so that the plague may be removed from the people.” 21:23 Ornan told David, “You can have it! My master, the king, may do what he wants. Look, I am giving you the oxen for burnt sacrifices, the threshing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you.” 21:24 King David replied to Ornan, “No, I insist on buying it for top price. I will not offer to the Lord what belongs to you or offer a burnt sacrifice that cost me nothing.

tn Heb “the place of the threshing floor.”

tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose/result: “so I can build.”

tn Heb “For full silver sell to me.”

tn Following the imperative and first person prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive, this third person prefixed verbal form with vav conjunctive introduces the ultimate purpose/result: “so the plague may be removed.” Another option is subordinate this form to the preceding imperative, but the latter may be taken as a parenthetical expansion of the initial request.

tn Heb “take for yourself.”

tn Heb “what is good in his eyes.”

tn Heb “No, for buying I will buy for full silver.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.

tc The parallel text in 2 Sam 24:24 has the plural “burnt sacrifices.”

tn Or “without [paying] compensation.”