Their extended families increased greatly in numbers.
18:3 David defeated King Hadadezer of Zobah as far as Hamath, when he went to extend his authority 3 to the Euphrates River. 4
1 tn Heb “unto their extremities.”
1 tn Heb “to that which surrounds.” On the referent here as “the surrounding walls,” see HALOT 740 s.v. סָבִיב.
1 tn Heb “hand.”
2 tn Heb “when he went to set up his hand at the Euphrates River.” The Hebrew word יָד (yad, “hand”) is usually understood to mean “control” or “dominion” here. However, since יָד does occasionally refer to a monument, perhaps one could translate, “to set up his monument at the Euphrates River” (i.e., as a visible marker of the limits of his dominion). For another example of the Hiphil of נָצַב (natsav) used with יָד (“monument”), see 1 Sam 15:12.