16:43 Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his family. 1
1 tn Heb “to bless his house.” Elsewhere when “house” is the object of “bless,” it refers to a household or family. See, for example, 1 Chr 13:14; 17:27. However, since בֵּית (bet, “house”) refers to a literal house or home earlier in the verse and to David’s palace in 17:1, one might translate here, “David went to pronounce a blessing on [i.e., dedicate] his house [i.e., palace].”
1 tn Heb “they.” The logical referent, though not specified in the Hebrew text, has been supplied in the translation for clarity.
2 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.