4:9 Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, “I experienced pain when I gave birth to him.” 1
1 tn In Hebrew the name יַעְבֵּץ (ya’bets, “Jabez”) sounds like the noun עֹצֶב (’otsev) which means “pain.”
2 tn Heb “heavy.”
3 tn Heb “and they found him, the ones who shoot with the bow, and he was in pain from the ones shooting.”
3 tn Or “more than.”
4 tn Heb “of the three.”
4 tn Or “more than.”
5 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”
6 tc Heb “Is it not to explore and to overturn and to spy out the land (that) his servants have come to you?” The Hebrew term לַהֲפֹךְ (lahafakh, “to overturn”) seems misplaced in the sequence. Some emend the form to לַחְפֹּר (lakhpor, “to spy out”). The sequence of three infinitives may be a conflation of alternative readings.