5:1 The sons of Reuben, Israel’s firstborn –
(Now he was the firstborn, but when he defiled his father’s bed, 1 his rights as firstborn were given to the sons of Joseph, Israel’s son. So Reuben is not listed as firstborn in the genealogical records. 2
12:38 All these men were warriors who were ready to march. 7 They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; 8 all the rest of the Israelites also were in agreement that David should become king. 9
1 sn The phrase when he defiled his father’s bed refers to Reuben having sexual relations with his father Jacob’s concubine Bilhah. This incident is recorded in Gen 35:22.
2 tn Heb “and not to be listed in the genealogical records as (having) the right of the firstborn.”
3 tn Heb “elders.”
4 tn Or “covenant.”
5 tn Or “They poured olive oil on David to designate him as king.”
6 tn Heb “according to the word of the
5 tc Heb “all these [were] men of war, helpers of the battle line.” The present translation assumes an emendation of עֹדְרֵי (’odÿrey, “helpers of”) to עֹרְכֵי, (’orÿkhey, “prepared for”).
6 tn Heb “with a complete heart they came to Hebron to make David king over all Israel.”
7 tn Heb “and also all the rest of Israel [was of] one mind to make David king.”
7 tn Heb “If to you [it is] good and from the
8 tn Heb “let us spread and let us send.” The words “the word” are supplied in the translation for clarification.
9 tn Heb “in the cities of their pasturelands.”
9 tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question (“Did I say?”) meaning “I did not say.”
10 tn Heb “to one of the judges of Israel whom I commanded to shepherd my people.”
11 tn Heb “and gave to him glory of kingship which there was not concerning every king before him over Israel.”