8:6 These were the descendants of Ehud who were leaders of the families living in Geba who were forced to move to Manahath:
8:8 Shaharaim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
10:8 The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa.
18:3 David defeated King Hadadezer of Zobah as far as Hamath, when he went to extend his authority 2 to the Euphrates River. 3
19:8 When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them. 4
21:4 But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. 5 So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem. 6
1 tn Heb “unto their extremities.”
2 tn Heb “hand.”
3 tn Heb “when he went to set up his hand at the Euphrates River.” The Hebrew word יָד (yad, “hand”) is usually understood to mean “control” or “dominion” here. However, since יָד does occasionally refer to a monument, perhaps one could translate, “to set up his monument at the Euphrates River” (i.e., as a visible marker of the limits of his dominion). For another example of the Hiphil of נָצַב (natsav) used with יָד (“monument”), see 1 Sam 15:12.
3 tn The words “the news” and “to meet them” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
4 tn Heb “and the word of the king was stronger than Joab.”
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
5 tn Heb “if he is strong to do my commands and my regulations like this day.”