1 Corinthians 1:31

1:31 so that, as it is written, “Let the one who boasts, boast in the Lord.”

1 Corinthians 3:21

3:21 So then, no more boasting about mere mortals! For everything belongs to you,

1 Corinthians 4:2

4:2 Now what is sought in stewards is that one be found faithful.

1 Corinthians 5:9

5:9 I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.

1 Corinthians 6:20

6:20 For you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.

1 Corinthians 10:25

10:25 Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience,

1 Corinthians 11:11

11:11 In any case, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman.

1 Corinthians 11:13

11:13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:30

11:30 That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead.

1 Corinthians 14:10

14:10 There are probably many kinds of languages in the world, and none is without meaning.

1 Corinthians 16:13

Final Challenge and Blessing

16:13 Stay alert, stand firm in the faith, show courage, be strong.

1 Corinthians 16:20

16:20 All the brothers and sisters send greetings. Greet one another with a holy kiss.

1 Corinthians 16:24

16:24 My love be with all of you in Christ Jesus.


sn A quotation from Jer 9:24. The themes of Jer 9 have influenced Paul’s presentation in vv. 26-31. Jeremiah calls upon the wise, the strong, and the wealthy not to trust in their resources but in their knowledge of the true God – and so to boast in the Lord. Paul addresses the same three areas of human pride.

tn Grk “so then, let no one boast in men.”

tn Grk “are asleep.” The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

tc Although the majority of mss (א A C D Ψ 075 Ï lat bo) conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”), such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Although far fewer witnesses lack the valedictory particle (B F 0121 0243 33 81 630 1739* 1881 sa), their collective testimony is difficult to explain if the omission is not authentic.