1:4 I always thank my God for you because of the grace of God that was given to you in Christ Jesus. 1:5 For you were made rich 1 in every way in him, in all your speech and in every kind of knowledge 2 – 1:6 just as the testimony about Christ has been confirmed among you – 1:7 so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelation 3 of our Lord Jesus Christ. 1:8 He 4 will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
11:1 Now the apostles and the brothers who were throughout Judea heard that the Gentiles too had accepted 18 the word of God. 19
11:1 Now the apostles and the brothers who were throughout Judea heard that the Gentiles too had accepted 20 the word of God. 21
1:6 So when they had gathered together, they began to ask him, 22 “Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?”
4:1 While Peter and John 25 were speaking to the people, the priests and the commander 26 of the temple guard 27 and the Sadducees 28 came up 29 to them, 4:2 angry 30 because they were teaching the people and announcing 31 in Jesus the resurrection of the dead.
1 sn Made rich refers to how God richly blessed the Corinthians with an abundance of spiritual gifts (cf. v. 7).
2 sn Speech and knowledge refer to the spiritual gifts God had blessed them with (as v. 7 confirms). Paul will discuss certain abuses of their gifts in chapters 12-14, but he thanks God for their giftedness.
3 sn The revelation of our Lord Jesus Christ refers to the Lord’s return, when he will be revealed (cf. the reference to the day of our Lord Jesus Christ in v. 8).
4 tn Grk “who,” referring to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
6 tn Grk “are temporary.”
7 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
8 tn Grk “the deceitfulness of riches.” Cf. BDAG 99 s.v. ἀπάτη 1, “the seduction which comes from wealth.”
9 sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.
10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
11 tn Or “does not receive.”
12 tn Grk “has one who judges him.”
13 tn Or “message.”
14 tn Or “who acknowledged the truth of.”
15 tn Grk “word.”
16 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person).
17 tn Or “were won over.”
18 tn See BDAG 221 s.v. δέχομαι 5 for this translation of ἐδέξαντο (edexanto) here.
19 tn Here the phrase “word of God” is another way to describe the gospel (note the preceding verb ἐδέξαντο, edexanto, “accepted”). The phrase could also be translated “the word [message] from God.”
20 tn See BDAG 221 s.v. δέχομαι 5 for this translation of ἐδέξαντο (edexanto) here.
21 tn Here the phrase “word of God” is another way to describe the gospel (note the preceding verb ἐδέξαντο, edexanto, “accepted”). The phrase could also be translated “the word [message] from God.”
22 tn Grk “they began to ask him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated. The imperfect tense of the Greek verb ἠρώτων (hrwtwn) has been translated as an ingressive imperfect.
23 tn The words “the speakers” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
24 tn Grk “They are full of new wine!”
25 tn Grk “While they”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity.
26 tn Or “captain.”
27 tn Grk “the official of the temple,” a title for the commander of the Jewish soldiers guarding the temple (thus the translation, “the commander of the temple guard”). See L&N 37.91.
28 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 3:7; 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8.
29 tn Or “approached.” This verb often denotes a sudden appearing (BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1).
30 tn Or “greatly annoyed,” “provoked.”
31 tn Or “proclaiming.”
32 tn Or “I have no money.” L&N 6.69 classifies the expression ἀργύριον καὶ χρυσίον (argurion kai crusion) as an idiom that is a generic expression for currency, thus “money.”
33 sn In the name. Note the authority in the name of Jesus the Messiah. His presence and power are at work for the man. The reference to “the name” is not like a magical incantation, but is designed to indicate the agent who performs the healing. The theme is quite frequent in Acts (2:38 plus 21 other times).
34 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
35 tc The words “stand up and” (ἔγειρε καί, egeire kai) are not in a few