9:29 Moses said to him, “When I leave the city 2 I will spread my hands to the Lord, the thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth belongs to the Lord. 3
A psalm of David.
24:1 The Lord owns the earth and all it contains,
the world and all who live in it.
115:16 The heavens belong to the Lord, 5
but the earth he has given to mankind. 6
1 sn A quotation from Ps 24:1; an allusion to Ps 50:12; 89:11.
2 tn כְּצֵאתִי (kÿtse’ti) is the Qal infinitive construct of יָצָא (yatsa’); it functions here as the temporal clause before the statement about prayer.
3 sn This clause provides the purpose/result of Moses’ intention: he will pray to Yahweh and the storms will cease “that you might know….” It was not enough to pray and have the plague stop. Pharaoh must “know” that Yahweh is the sovereign Lord over the earth. Here was that purpose of knowing through experience. This clause provides the key for the exposition of this plague: God demonstrated his power over the forces of nature to show his sovereignty – the earth is Yahweh’s. He can destroy it. He can preserve it. If people sin by ignoring his word and not fearing him, he can bring judgment on them. If any fear Yahweh and obey his instructions, they will be spared. A positive way to express the expositional point of the chapter is to say that those who fear Yahweh and obey his word will escape the powerful destruction he has prepared for those who sinfully disregard his word.
4 sn Psalm 24. The psalmist affirms the universal kingship of the sovereign creator, reminds his people that only the morally pure are qualified to worship him, and celebrates his splendor as a mighty warrior king.
5 tn Heb “the heavens [are] heavens to the
6 tn Heb “to the sons of man.”
7 tn Heb “by my great power and my outstretched arm.” Again “arm” is symbolical for “strength.” Compare the similar expression in 21:5.
8 sn See Dan 4:17 for a similar statement.
9 tn Heb “have given…into the hand of.”
10 sn See the study note on 25:9 for the significance of the application of this term to Nebuchadnezzar.
11 tn Heb “I have given…to him to serve him.” The verb “give” in this syntactical situation is functioning like the Hiphil stem, i.e., as a causative. See Dan 1:9 for parallel usage. For the usage of “serve” meaning “be subject to” compare 2 Sam 22:44 and BDB 713 s.v. עָבַד 3.
12 tn Or “unbelievers”; Grk “Gentiles.”