11:27 For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord. 11:28 A person should examine himself first, 1 and in this way 2 let him eat the bread and drink of the cup. 11:29 For the one who eats and drinks without careful regard 3 for the body eats and drinks judgment against himself. 11:30 That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead. 4 11:31 But if we examined ourselves, we would not be judged. 11:32 But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world. 11:33 So then, my brothers and sisters, 5 when you come together to eat, wait for one another. 11:34 If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.
1 tn The word “first” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation for clarity.
2 tn Grk “in this manner.”
3 tn The word more literally means, “judging between, recognizing, distinguishing.”
4 tn Grk “are asleep.” The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.
5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.