1 Corinthians 11:29

11:29 For the one who eats and drinks without careful regard for the body eats and drinks judgment against himself.

1 Corinthians 14:28

14:28 But if there is no interpreter, he should be silent in the church. Let him speak to himself and to God.

1 Corinthians 16:2

16:2 On the first day of the week, each of you should set aside some income and save it to the extent that God has blessed you, so that a collection will not have to be made when I come.

tn The word more literally means, “judging between, recognizing, distinguishing.”

tn Grk “set aside, storing whatever he has been blessed with.”

tn Grk “set aside, storing.” The participle θησαυρίζων (qhsaurizwn) indicates the purpose or result of setting aside the extra income.

tn “To the extent that God has blessed you” translates an awkward expression, “whatever has been prospered [to you].” This verb has been translated as an active with “God” as subject, taking it as a divine passive.

tn Grk “so that collections will not be taking place.”