3:16 Do you not know that you are God’s temple 2 and that God’s Spirit lives in you?
1 tn Or “combining spiritual things with spiritual words” (i.e., words the Spirit gives, as just described).
1 sn You are God’s temple refers here to the church, since the pronoun you is plural in the Greek text. (In 6:19 the same imagery is used in a different context to refer to the individual believer.)
1 tn Or “with the spirit”; cf. vv. 14-16.
1 tn Grk “eager for spirits.” The plural is probably a shorthand for the Spirit’s gifts, especially in this context, tongues.
1 tc ‡ Most witnesses, including some important ones (א A Ds Ψ 048 Ï lat sy bo), have γάρ (gar, “for”) here, while an equally impressive array of witnesses lack the conjunction (Ì46 B F G 0243 1739 1881 sa). This conjunction was frequently added by scribes in epistolary literature as a clarifying word, making the connection with the preceding more explicit. As such, it has the earmarks of being a motivated reading and thus should be rejected. NA27 places the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.