15:1 Now I want to make clear for you, 2 brothers and sisters, 3 the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand,
4:14 I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children. 4:15 For though you may have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, because I became your father in Christ Jesus through the gospel. 4:16 I encourage you, then, be imitators of me. 4:17 For this reason, I have sent Timothy to you, who is my dear and faithful son in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, 4 as I teach them everywhere in every church. 4:18 Some have become arrogant, 5 as if I were not coming to you.
14:13 Then 6 I heard a voice from heaven say, “Write this:
‘Blessed are the dead,
those who die in the Lord from this moment on!’”
“Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work, 7 because their deeds will follow them.” 8
1 tn Grk “then those who belong to Christ, at his coming.”
2 tn Grk “Now I make known to you.”
3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
4 tc ‡ Several important
5 tn Grk “puffed up”; “inflated.”
6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
7 tn Or “from their trouble” (L&N 22.7).
8 tn Grk “their deeds will follow with them.”