3:16 Do you not know that you are God’s temple 2 and that God’s Spirit lives in you? 3:17 If someone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, which is what you are.
2:1 And although you were 3 dead 4 in your transgressions and sins,
3:1 Therefore, holy brothers and sisters, 16 partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 17
2:5 For he did not put the world to come, 18 about which we are speaking, 19 under the control of angels.
1 tn Although 1 Cor 3:9 is frequently understood to mean, “we are coworkers with God,” such a view assumes that the genitive θεοῦ (qeou) is associative because of its relationship to συνεργοί (sunergoi). However, not only is a genitive of association not required by the syntax (cf. ExSyn 130), but the context is decidedly against it: Paul and Apollos are insignificant compared to the God whom they serve (vv. 5-8).
2 sn You are God’s temple refers here to the church, since the pronoun you is plural in the Greek text. (In 6:19 the same imagery is used in a different context to refer to the individual believer.)
3 tn The adverbial participle “being” (ὄντας, ontas) is taken concessively.
4 sn Chapter 2 starts off with a participle, although you were dead, that is left dangling. The syntax in Greek for vv. 1-3 constitutes one incomplete sentence, though it seems to have been done intentionally. The dangling participle leaves the readers in suspense while they wait for the solution (in v. 4) to their spiritual dilemma.
5 tn Or “by.”
6 tn Or “the whole family.”
7 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
8 tc ‡ The reading adopted by the translation follows a few early
9 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
10 sn A quotation from Num 12:7.
11 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.
12 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
13 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.
14 tc The reading adopted by the translation is found in Ì13,46 B sa, while the vast majority of
15 tn Grk “the pride of our hope.”
16 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
17 tn Grk “of our confession.”
18 sn The phrase the world to come means “the coming inhabited earth,” using the Greek term which describes the world of people and their civilizations.
19 sn See the previous reference to the world in Heb 1:6.