1 Corinthians 4:10

4:10 We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!

1 Corinthians 6:5

6:5 I say this to your shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians?

1 Corinthians 8:1

Food Sacrificed to Idols

8:1 With regard to food sacrificed to idols, we know that “we all have knowledge.” Knowledge puffs up, but love builds up.

1 Corinthians 11:13

11:13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 14:20

14:20 Brothers and sisters, do not be children in your thinking. Instead, be infants in evil, but in your thinking be mature.

Job 34:2-3

34:2 “Listen to my words, you wise men;

hear me, you learned men.

34:3 For the ear assesses words

as the mouth tastes food.

Job 34:1

Elihu’s Second Speech

34:1 Elihu answered:

Job 5:21

5:21 You will be protected from malicious gossip, 10 

and will not be afraid of the destruction 11  when it comes.


tn Grk “to decide between his brother (and his opponent),” but see the note on the word “Christian” in 5:11.

snWe all have knowledge.” Here and in v. 4 Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 10:23). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

tn Heb “give ear to me.”

tn The Hebrew word means “the men who know,” and without a complement it means “to possess knowledge.”

tn Or “examines; tests; tries; discerns.”

tn Or “palate”; the Hebrew term refers to the tongue or to the mouth in general.

sn This speech of Elihu focuses on defending God. It can be divided into these sections: Job is irreligious (2-9), God is just (10-15), God is impartial and omniscient (16-30), Job is foolish to rebel (31-37).

tn The Hebrew verb essentially means “you will be hidden.” In the Niphal the verb means “to be hidden, to be in a hiding place,” and protected (Ps 31:20).

10 tn Heb “from the lash [i.e., whip] of the tongue.” Sir 26:9 and 51:2 show usages of these kinds of expressions: “the lash of the tongue” or “the blow of the tongue.” The expression indicates that a malicious gossip is more painful than a blow.

11 tn The word here is שׁוֹד (shod); it means “destruction,” but some commentators conjecture alternate readings: שׁוֹאָה (shoah, “desolation”); or שֵׁד (shed, “demon”). One argument for maintaining שׁוֹד (shod) is that it fits the assonance within the verse שׁוֹדלָשׁוֹןשׁוֹט (shotlashonshod).