1:18 He is the head of the body, the church, as well as the beginning, the firstborn 2 from among the dead, so that he himself may become first in all things. 3
2:1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, 7 any affection or mercy, 8
1 tc ‡ Several important
2 tn See the note on the term “firstborn” in 1:15. Here the reference to Jesus as the “firstborn from among the dead” seems to be arguing for a chronological priority, i.e., Jesus was the first to rise from the dead.
3 tn Grk “in order that he may become in all things, himself, first.”
4 tn Grk “the things concerning us.”
5 tn Grk “I have sent him to you with earnestness.” But the epistolary aorist needs to be translated as a present tense with this adverb due to English stylistic considerations.
6 tn Or “when you see him you can rejoice again.”
7 tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumato") is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production.
8 tn Grk “and any affection and mercy.” The Greek idea, however, is best expressed by “or” in English.
9 sn A Pharisee was a member of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.