7:17 Nevertheless, 1 as the Lord has assigned to each one, as God has called each person, so must he live. I give this sort of direction in all the churches.
As in all the churches of the saints, 2 14:34 the women 3 should be silent in the churches, for they are not permitted to speak. 4 Rather, let them be in submission, as in fact the law says.
16:1 With regard to the collection for the saints, please follow the directions that I gave to the churches of Galatia: 5
16:1 With regard to the collection for the saints, please follow the directions that I gave to the churches of Galatia: 6
1 tn Or “only”; Grk “if not.”
2 sn This phrase may be taken with v. 33a.
3 tn The word for “woman” and “wife” is the same in Greek. Because of the reference to husbands in v. 35, the word may be translated “wives” here. But in passages governing conduct in church meetings like this (cf. 11:2-16; 1 Tim 2:9-15) the general meaning “women” is more likely.
4 sn For they are not permitted to speak. In light of 11:2-16, which gives permission for women to pray or prophesy in the church meetings, the silence commanded here seems not to involve the absolute prohibition of a woman addressing the assembly. Therefore (1) some take be silent to mean not taking an authoritative teaching role as 1 Tim 2 indicates, but (2) the better suggestion is to relate it to the preceding regulations about evaluating the prophets (v. 29). Here Paul would be indicating that the women should not speak up during such an evaluation, since such questioning would be in violation of the submission to male leadership that the OT calls for (the law, e.g., Gen 2:18).
5 tn Grk “as I directed the churches of Galatia, so also you yourselves do.”
6 tn Grk “as I directed the churches of Galatia, so also you yourselves do.”
7 tn Grk “natural person.” Cf. BDAG 1100 s.v. ψυχικός a, “an unspiritual pers., one who merely functions bodily, without being touched by the Spirit of God.”