1 Corinthians 7:29

7:29 And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,

1 Corinthians 4:5

4:5 So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.

1 Corinthians 7:5

7:5 Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified time, so that you may devote yourselves to prayer. Then resume your relationship, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

tn Grk “time, until the Lord comes, who will bring to light.”

tn Or “praise.”

tc Most later witnesses (א2 Ï sy) add “fasting and” (τῇ νηστείᾳ καί, th nhsteia kai) before “prayer.” But such an addition is motivated by ascetic concerns; further, its lack in Ì11vid,46 א* A B C D F G P Ψ 33 1739 1881 2464 al latt co argues decisively against its authenticity.

tn Grk “and be together again.”