9:19 For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people. 1
6:1 Brothers and sisters, 4 if a person 5 is discovered in some sin, 6 you who are spiritual 7 restore such a person in a spirit of gentleness. 8 Pay close attention 9 to yourselves, so that you are not tempted too.
5:1 For freedom 14 Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke 15 of slavery.
1 tn Or “more converts.” The word “people” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation to clarify the meaning.
2 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.
3 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”
4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
5 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense, referring to both men and women.
6 tn Or “some transgression” (L&N 88.297).
7 sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit.
8 tn Or “with a gentle spirit” or “gently.”
9 tn Grk “taking careful notice.”
10 tn Or “can be fulfilled in one commandment.”
11 sn A quotation from Lev 19:18.
12 tn That is, “if you are harming and exploiting one another.” Paul’s metaphors are retained in most modern translations, but it is possible to see the meanings of δάκνω and κατεσθίω (daknw and katesqiw, L&N 20.26 and 88.145) as figurative extensions of the literal meanings of these terms and to translate them accordingly. The present tenses here are translated as customary presents (“continually…”).
13 tn Or “destroyed.”
14 tn Translating the dative as “For freedom” shows the purpose for Christ setting us free; however, it is also possible to take the phrase in the sense of means or instrument (“with [or by] freedom”), referring to the freedom mentioned in 4:31 and implied throughout the letter.
15 sn Here the yoke figuratively represents the burdensome nature of slavery.
16 tn Or “does Christ serve the interests of sin?”; or “is Christ an agent for sin?” See BDAG 230-31 s.v. διάκονος 2.