1 Kings 1:12

1:12 Now let me give you some advice as to how you can save your life and your son Solomon’s life.

1 Kings 14:12

14:12 “As for you, get up and go home. When you set foot in the city, the boy will die.


tn Heb “now, come.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.

tn Or “so that.”