1 tc Instead of עַתָּה (’attah, “now”) many Hebrew
2 tn Heb “you do not know [about it].”
3 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.
4 tn Heb “lies down with his fathers.”
5 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”
5 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v.15 is אֲדֹנָי (’adonay).
6 tn Heb “And the thing was good in the eyes of the Lord, for Solomon asked for this thing.”