1 tc Many Hebrew
2 tn Heb “the eyes of all Israel are upon you to declare to them who will sit on the throne of my master the king after him.”
3 tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.
5 tn Heb “and he said.”
6 tn Heb “my brother.” Kings allied through a parity treaty would sometimes address each other as “my brother.” See 1 Kgs 20:32-33.
7 tn Heb “he called them the land of Cabul to this day.” The significance of the name is unclear, though it appears to be disparaging. The name may be derived from a root, attested in Akkadian and Arabic, meaning “bound” or “restricted.” Some propose a wordplay, pointing out that the name “Cabul” sounds like a Hebrew phrase meaning, “like not,” or “as good as nothing.”
7 tn The Hebrew text has “alone” here and again in reference to Obadiah toward the end of the verse.