1 Kings 1:21

1:21 If a decision is not made, when my master the king is buried with his ancestors, my son Solomon and I will be considered state criminals.”

1 Kings 14:20

14:20 Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away. His son Nadab replaced him as king.

1 Kings 15:8

15:8 Abijah passed away and was buried in the city of David. His son Asa replaced him as king.

1 Kings 15:24

15:24 Asa passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoshaphat replaced him as king.

1 Kings 16:6

16:6 Baasha passed away and was buried in Tirzah. His son Elah replaced him as king.

Deuteronomy 31:16

31:16 Then the Lord said to Moses, “You are about to die, 10  and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they 11  are going. They 12  will reject 13  me and break my covenant that I have made with them. 14 

Deuteronomy 31:2

31:2 He said to them, “Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, 15  and the Lord has said to me, ‘You will not cross the Jordan.’

Deuteronomy 16:20

16:20 You must pursue justice alone 16  so that you may live and inherit the land the Lord your God is giving you.

Deuteronomy 20:1

Laws Concerning War with Distant Enemies

20:1 When you go to war against your enemies and see chariotry 17  and troops 18  who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.

Deuteronomy 21:18

21:18 If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail, 19 


tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.

tn Heb “lies down with his fathers.”

tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”

tn Heb “lay down with his fathers.”

tn Heb “lay down with his fathers.” The Old Greek also has these words: “in the twenty-eighth year of Jeroboam.”

tn Heb “and they buried him.”

tn Heb “lay down with his fathers.”

tn Heb “lay down with his fathers.”

10 tn Heb “lie down with your fathers” (so NASB); NRSV “ancestors.”

11 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style. The third person singular also occurs in the Hebrew text twice more in this verse, three times in v. 17, once in v. 18, five times in v. 20, and four times in v. 21. Each time it is translated as third person plural for stylistic reasons.

12 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

13 tn Or “abandon” (TEV, NLT).

14 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

15 tn Or “am no longer able to lead you” (NIV, NLT); Heb “am no longer able to go out and come in.”

16 tn Heb “justice, justice.” The repetition is emphatic; one might translate as “pure justice” or “unadulterated justice” (cf. NLT “true justice”).

17 tn Heb “horse and chariot.”

18 tn Heb “people.”

19 tn Heb “and he does not listen to them.”