1 tn Heb “look.”
2 tn Heb “eating and drinking.”
3 tn Heb “let the king, Adonijah, live!”
4 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.
5 tn Heb “lies down with his fathers.”
6 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.
7 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”
8 tn Heb “the horn of oil.” This has been specified as olive oil in the translation for clarity.
9 tn Or “anointed.”