1 tn Heb “through all the territory of Israel.”
2 tc The Old Greek translation and Syriac Peshitta have “all the kings of the earth.” See 2 Chr 9:23.
3 tn Heb “and all the earth was seeking the face of Solomon to hear his wisdom which God had placed in his heart.”
3 tn Heb “Indeed what do you lack with me, that now you are seeking to go to your land?”
4 tn Heb “and he said.”
5 sn So Hadad asked Pharaoh… This lengthy description of Hadad’s exile in Egypt explains why Hadad wanted to oppose Solomon and supports the author’s thesis that his hostility to Solomon found its ultimate source in divine providence. Though Hadad enjoyed a comfortable life in Egypt, when the
4 tn Heb “but Jeroboam arose and ran away to Egypt, to Shishak king of Egypt.”
5 tn Heb “said to.”
6 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).
7 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).
8 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.
9 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”
6 tn Heb “he makes the kingdom or the nation swear an oath.”
7 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
8 tn Traditionally, “the God of hosts.”
9 tn Heb “abandoned your covenant.”
10 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
8 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
9 tn Traditionally, “the God of hosts.”
10 tn Heb “abandoned your covenant.”
11 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
9 tn Heb “elders.”
10 tn Heb “Know and see that this [man] is seeking trouble.”