12:12 Jeroboam and all the people reported 5 to Rehoboam on the third day, just as the king had ordered when he said, “Return to me on the third day.”
12:31 He built temples 6 on the high places and appointed as priests people who were not Levites.
1 tn Heb “and all the people went up after him, and the people were playing flutes and rejoicing with great joy and the ground split open at the sound of them.” The verb בָּקַע (baqa’, “to split open”), which elsewhere describes the effects of an earthquake, is obviously here an exaggeration for the sake of emphasis.
2 sn Offering sacrifices at the high places. The “high places” were places of worship that were naturally or artificially elevated.
3 tn Heb “for the name of the
3 tn Heb “all the people who were left from the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not from the sons of Israel.”
4 tn Heb “came.”
5 tn The Hebrew text has the singular, but the plural is preferable here (see 1 Kgs 13:32). The Old Greek translation and the Vulgate have the plural.
6 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 7-11 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 7-9) and the main clause announcing the punishment (vv. 10-11). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons.
7 tn Heb “to the people.”
8 tn Heb “the God.”
9 tn Heb “that you are turning their heart[s] back.”
9 tn Heb “the God” (the phrase occurs twice in this verse).