1 Kings 1:5

1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, was promoting himself, boasting, “I will be king!” He managed to acquire chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard.

1 Kings 1:33

1:33 and he told them, “Take your master’s servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon.

tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.

tn Heb “lifting himself up.”

tn Heb “saying.”

tn Or “he acquired for himself.”

tn Heb “to run ahead of him.”

tn Heb “the king.”

tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.

tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.”