2:23 King Solomon then swore an oath by the Lord, “May God judge me severely, 3 if Adonijah does not pay for this request with his life! 4
1 tn Heb “sent and they brought him down.”
2 tn Heb “Go to your house.”
3 tn Heb “So may God do to me, and so may he add.”
4 tn Heb “if with his life Adonijah has not spoken this word.”
5 tn Heb “struck him and killed him.” The referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “a hearing heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
8 tn Heb “to judge.”
9 tn Heb “to understand between good and evil.”
10 tn Heb “for”; the word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
11 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”
12 tn Heb “to judge.”
13 tn Heb “your numerous people.”
9 tn Heb “and he said.”
10 tn Heb “my brother.” Kings allied through a parity treaty would sometimes address each other as “my brother.” See 1 Kgs 20:32-33.
11 tn Heb “he called them the land of Cabul to this day.” The significance of the name is unclear, though it appears to be disparaging. The name may be derived from a root, attested in Akkadian and Arabic, meaning “bound” or “restricted.” Some propose a wordplay, pointing out that the name “Cabul” sounds like a Hebrew phrase meaning, “like not,” or “as good as nothing.”