32:35 I will get revenge and pay them back
at the time their foot slips;
for the day of their disaster is near,
and the impending judgment 4 is rushing upon them!”
32:2 My teaching will drop like the rain,
my sayings will drip like the dew, 5
as rain drops upon the grass,
and showers upon new growth.
18:15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you – from your fellow Israelites; 8 you must listen to him.
1 tn Heb “his words were.”
2 tn Heb “helped after” (i.e., stood by).
3 tn Heb “Adonijah.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “prepared things,” “impending things.” See BDB 800 s.v. עָתִיד.
5 tn Or “mist,” “light drizzle.” In some contexts the term appears to refer to light rain, rather than dew.
6 tn Heb “he” (and throughout the verse).
7 tn Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.”
8 tc The MT expands here on the usual formula by adding “from among you” (cf. Deut 17:15; 18:18; Smr; a number of Greek texts). The expansion seems to be for the purpose of emphasis, i.e., the prophet to come must be not just from Israel but an Israelite by blood.