1:32 King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, 3 and Benaiah son of Jehoiada.” They came before the king,
8:6 The priests brought the ark of the Lord’s covenant to its assigned 15 place in the inner sanctuary of the temple, in the most holy place, under the wings of the cherubs.
12:31 He built temples 18 on the high places and appointed as priests people who were not Levites.
1 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).
2 tn Heb “were not.”
3 sn Summon…Nathan. Nathan must have left the room when Bathsheba reentered.
5 tn Or “designate” (i.e., by anointing with oil).
7 tn The Hebrew text has “look” at this point. The particle הִנֵּה (hinneh), “look draws attention to Jonathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.
8 tn Or “surely.”
9 tn Heb “you are a man of strength [or “ability”] and you bring a message [that is] good.” Another option is to understand the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) in the sense of “a worthy man,” that is “loyal.” See also 1 Kgs 1:52 and HALOT 311 s.v. חַיִל.
9 tn I.e., designated by anointing with oil.
11 tn Heb “Solomon drove out Abiathar from being a priest to the
12 tn Heb “fulfilling the word of the
13 tn Heb “over.”
14 tc The Old Greek translation includes after v. 35 some fourteen verses that are absent from the MT.
15 tn Heb “the tent of assembly.”
16 tn Heb “and they carried the ark of the
17 tn The word “assigned” is supplied in the translation for clarification.
19 tn Heb “were not able to stand to serve.”
20 tn Heb “the house of the
21 tn The Hebrew text has the singular, but the plural is preferable here (see 1 Kgs 13:32). The Old Greek translation and the Vulgate have the plural.