1 Kings 10:11

10:11 (Hiram’s fleet, which carried gold from Ophir, also brought from Ophir a very large quantity of fine timber and precious gems.

Genesis 10:29

10:29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.

Genesis 10:1

The Table of Nations

10:1 This is the account of Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.

Genesis 29:4

29:4 Jacob asked them, “My brothers, where are you from?” They replied, “We’re from Haran.”

Genesis 29:2

29:2 He saw in the field a well with three flocks of sheep lying beside it, because the flocks were watered from that well. Now a large stone covered the mouth of the well.

Genesis 8:18

8:18 Noah went out along with his sons, his wife, and his sons’ wives.

Genesis 9:10

9:10 and with every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you – every living creature of the earth.

Job 22:24

22:24 and throw 10  your gold 11  in the dust –

your gold 12  of Ophir

among the rocks in the ravines –

Job 28:16

28:16 It cannot be measured out for purchase 13  with the gold of Ophir,

with precious onyx 14  or sapphires.

Psalms 45:9

45:9 Princesses 15  are among your honored guests, 16 

your bride 17  stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir. 18 

Isaiah 13:12

13:12 I will make human beings more scarce than pure gold,

and people more scarce 19  than gold from Ophir.


sn Ophir became the name of a territory in South Arabia. Many of the references to Ophir are connected with gold (e.g., 1 Kgs 9:28, 10:11, 22:48; 1 Chr 29:4; 2 Chr 8:18, 9:10; Job 22:24, 28:16; Ps 45:9; Isa 13:12).

sn Havilah is listed with Ham in v. 7.

tn The title אֵלֶּה תּוֹלְדֹת (’elle tolÿdot, here translated as “This is the account”) here covers 10:1–11:9, which contains the so-called Table of Nations and the account of how the nations came to be dispersed.

sn Sons were born to them. A vertical genealogy such as this encompasses more than the names of sons. The list includes cities, tribes, and even nations. In a loose way, the names in the list have some derivation or connection to the three ancestors.

tn It appears that the Table of Nations is a composite of at least two ancient sources: Some sections begin with the phrase “the sons of” (בְּנֵי, bÿne) while other sections use “begot” (יָלָד, yalad). It may very well be that the “sons of” list was an old, “bare bones” list that was retained in the family records, while the “begot” sections were editorial inserts by the writer of Genesis, reflecting his special interests. See A. P. Ross, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Structure,” BSac 137 (1980): 340-53; idem, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Content,” BSac 138 (1981): 22-34.

tn Heb “and he saw, and look.” As in Gen 28:12-15, the narrator uses the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here and in the next clause to draw the reader into the story.

tn Heb “and look, there.”

tn The disjunctive clause (introduced by the noun with the prefixed conjunction) provides supplemental information that is important to the story.

tn The verbal repetition is apparently for emphasis.

10 tc The form is the imperative. Eliphaz is telling Job to get rid of his gold as evidence of his repentance. Many commentators think that this is too improbable for Eliphaz to have said, and that Job has lost everything anyway, and so they make proposals for the text. Most would follow Theodotion and the Syriac to read וְשָׁתָּ (vÿshatta, “and you will esteem….”). This would mean that he is promising Job restoration of his wealth.

11 tn The word for “gold” is the rare בֶּצֶר (betser), which may be derived from a cognate of Arabic basara, “to see; to examine.” If this is the case, the word here would refer to refined gold. The word also forms a fine wordplay with בְצוּר (bÿtsur, “in the rock”).

12 tn The Hebrew text simply has “Ophir,” a metonymy for the gold that comes from there.

13 tn The word actually means “weighed,” that is, lifted up on the scale and weighed, in order to purchase.

14 tn The exact identification of these stones is uncertain. Many recent English translations, however, have “onyx” and “sapphires.”

15 tn Heb “daughters of kings.”

16 tn Heb “valuable ones.” The form is feminine plural.

17 tn This rare Hebrew noun apparently refers to the king’s bride, who will soon be queen (see Neh 2:6). The Aramaic cognate is used of royal wives in Dan 5:2-3, 23.

18 tn Heb “a consort stands at your right hand, gold of Ophir.”

19 tn The verb is supplied in the translation from the first line. The verb in the first line (“I will make scarce”) does double duty in the parallel structure of the verse.