1 Kings 11:12-13

11:12 However, for your father David’s sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son’s hand instead. 11:13 But I will not tear away the entire kingdom; I will leave your son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”

1 Kings 11:34

11:34 I will not take the whole kingdom from his hand. I will allow him to be ruler for the rest of his life for the sake of my chosen servant David who kept my commandments and rules.

1 Kings 15:4-5

15:4 Nevertheless for David’s sake the Lord his God maintained his dynasty in Jerusalem by giving him a son to succeed him and by protecting Jerusalem. 15:5 He did this because David had done what he approved and had not disregarded any of his commandments his entire lifetime, except for the incident involving Uriah the Hittite.

1 Kings 15:2

15:2 He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Abishalom. 10 

1 Kings 19:1

Elijah Runs for His Life

19:1 Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword.

Hosea 3:5

3:5 Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. 11  Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings 12  in the future. 13 


tn Heb “give.”

tn Heb “gave him a lamp.”

tc The Old Greek has the plural “his sons.”

tn Heb “by raising up his son after him.”

tn Heb “and by causing Jerusalem to stand firm.”

tn The words “he did this” are added for stylistic reasons.

tn Heb “what was right in the eyes of the Lord.

tn Heb “and had not turned aside from all which he commanded him.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

10 sn Abishalom (also in v. 10) is a variant of the name Absalom (cf. 2 Chr 11:20). The more common form is used by TEV, NLT.

11 tn Heb “David their king”; cf. NCV “the king from David’s family”; TEV “a descendant of David their king”; NLT “David’s descendant, their king.”

12 tn Heb “his goodness”; NLT “his good gifts.”

13 tn Heb “in the end of the days.” Cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NLT “in the last days.”