1 Kings 11:12-13

11:12 However, for your father David’s sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son’s hand instead. 11:13 But I will not tear away the entire kingdom; I will leave your son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”

1 Kings 11:36

11:36 I will leave his son one tribe so my servant David’s dynasty may continue to serve me in Jerusalem, the city I have chosen as my home.

1 Kings 15:4

15:4 Nevertheless for David’s sake the Lord his God maintained his dynasty in Jerusalem by giving him a son to succeed him and by protecting Jerusalem.

Jeremiah 23:5-6

23:5 “I, the Lord, promise that a new time will certainly come 10 

when I will raise up for them a righteous branch, 11  a descendant of David.

He will rule over them with wisdom and understanding 12 

and will do what is just and right in the land. 13 

23:6 Under his rule 14  Judah will enjoy safety 15 

and Israel will live in security. 16 

This is the name he will go by:

‘The Lord has provided us with justice.’ 17 

Jeremiah 30:9

30:9 But they will be subject 18  to the Lord their God

and to the Davidic ruler whom I will raise up as king over them. 19 

Jeremiah 33:15-16

33:15 In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant 20  of David.

“‘He will do what is just and right in the land. 33:16 Under his rule Judah will enjoy safety 21  and Jerusalem 22  will live in security. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.” 23 

Ezekiel 37:24-25

37:24 “‘My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow 24  my regulations and carefully observe my statutes. 25  37:25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it – they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.


tn Heb “give.”

tn Heb “give.”

tn Heb “so there might be a lamp for David my servant all the days before me in Jerusalem.” The metaphorical “lamp” symbolizes the Davidic dynasty. Because this imagery is unfamiliar to the modern reader, the translation “so my servant David’s dynasty may continue to serve me” has been used.

tn Heb “so there might be a lamp for David my servant all the days before me in Jerusalem, the city which I have chosen for myself to put my name there.”

tn Heb “gave him a lamp.”

tc The Old Greek has the plural “his sons.”

tn Heb “by raising up his son after him.”

tn Heb “and by causing Jerusalem to stand firm.”

tn Heb “Oracle of the Lord.”

10 tn Heb “Behold the days are coming.”

11 tn Heb “a righteous sprig to David” or “a righteous shoot” (NAB).

12 tn Heb “he will reign as king and act wisely.” This is another example of the use of two verbs joined by “and” where one becomes the adverbial modifier of the other (hendiadys). For the nuance of the verb “act wisely” rather than “prosper” see Amos 5:13; Ps 2:10 (cf. BDB 968 s.v. שָׂכַל Hiph.5).

13 sn This has been the constant emphasis in this section. See 22:3 for the demand, 22:15 for its fulfillment, and 22:13 for its abuse. The ideal king would follow in the footsteps of his illustrious ancestor David (2 Sam 8:15) who set this forth as an ideal for his dynasty (2 Sam 23:3) and prayed for it to be true of his son Solomon (Ps 72:1-2).

14 tn Heb “In his days [= during the time he rules].”

15 tn Parallelism and context (cf. v. 4) suggest this nuance for the word often translated “be saved.” For this nuance elsewhere see Ps 119:117; Prov 28:18 for the verb (יָשַׁע [yasha’] in the Niphal); and Ps 12:6; Job 5:4, 11 for the related noun (יֶשַׁע, yesha’).

16 sn It should be noted that this brief oracle of deliverance implies the reunification of Israel and Judah under the future Davidic ruler. Jeremiah has already spoken about this reunification earlier in 3:18 and will have more to say about it in 30:3; 31:27, 31. This same ideal was espoused in the prophecies of Hosea (1:10-11 [2:1-2 HT]), Isaiah (11:1-4, 10-12), and Ezekiel (37:15-28) all of which have messianic and eschatological significance.

17 tn Heb “his name will be called ‘The Lord our righteousness’.”

18 tn The word “subject” in this verse and “subjugate” are from the same root word in Hebrew. A deliberate contrast is drawn between the two powers that they will serve.

19 tn Heb “and to David their king whom I will raise up for them.”

20 tn Heb “sprig” or “shoot.”

21 tn For the translation of this term in this context see the parallel context in 23:6 and consult the translator’s note there.

22 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

23 tn Heb “And this is what will be called to it: ‘The Lord our righteousness.’”

24 tn Heb “walk [in].”

25 tn Heb “and my statutes they will guard and they will do them.”