1 tn Heb “and Hadad found great favor in the eyes of Pharaoh.”
2 tn Heb “and he gave to him a wife, the sister of his wife, the sister of Tahpenes the queen.”
3 tn Heb “bore him Genubath his son.”
4 tc The Hebrew text reads וַתִּגְמְלֵהוּ (vattigmÿlehu, “weaned him”) but a slight alteration of the consonantal text yields וַתִּגְדְלֵהוּ (vattigdÿlehu, “raised him”), which seems to make better sense.
5 tn Heb “his words were.”
6 tn Heb “helped after” (i.e., stood by).
7 tn Heb “Adonijah.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.