1 tn The words “I am taking the kingdom from him” are supplied in the translation for clarification.
2 tc This is the reading of the MT; the LXX, Syriac, and Vulgate read “he has.”
3 tn Heb “walked in my ways.”
4 tn Heb “by doing what is right in my eyes, my rules and my regulations, like David his father.”
5 tn Heb “what was right in my eyes.”
9 tn The words “he did this” are added for stylistic reasons.
10 tn Heb “what was right in the eyes of the
11 tn Heb “and had not turned aside from all which he commanded him.”
13 tn Heb “and also through Jehu son of Hanani the word of the
14 tn Heb “angering him by the work of his hands, so that he was like the house of Jeroboam, and because of how he struck it down.”
17 tn Heb “he walked in all the way of Asa his father and did not turn from it, doing what is right in the eyes of the
18 sn Beginning with 22:43b, the verse numbers through 22:53 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), because 22:43b in the English Bible = 22:44 in the Hebrew text. The remaining verses in the chapter differ by one, with 22:44-53 ET = 22:45-54 HT.