18:20 Ahab sent messengers to all the Israelites and had the prophets assemble at Mount Carmel.
8:52 “May you be attentive 7 to your servant’s and your people Israel’s requests for help and may you respond to all their prayers to you. 8
2:26 The king then told Abiathar the priest, “Go back to your property 36 in Anathoth. You deserve to die, 37 but today I will not kill you because you did carry the ark of the sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.” 38
1 tn Heb “take.”
2 tn Heb “because.” The words “his royal court was so large” are added to facilitate the logical connection with the preceding verse.
3 sn Tiphsah. This was located on the Euphrates River.
4 tn Heb “for he was ruling over all [the region] beyond the River, from Tiphsah to Gaza, over all the kingdoms beyond the River, and he had peace on every side all around.”
3 tn Heb “through all the territory of Israel.”
4 tn Heb “his name was in all the surrounding nations.”
5 tn Heb “May your eyes be open.”
6 tn Heb “to listen to them in all their calling out to you.”
6 tn Heb “to bend our hearts toward him.” The infinitive is subordinate to the initial prayer, “may the
7 tn Heb “to walk in all his ways.”
8 tn Heb “keep.”
7 tn Heb “his heart was not complete with the
8 tn Heb “walked in all the way of Jeroboam son of Nebat and in his sin which he made Israel sin.”
9 tn Heb “angering the
9 tn Heb “then the
10 tn Heb “guard their way.”
11 tn Heb “by walking before me in faithfulness.”
12 tn Or “soul.”
13 tn Heb “saying.”
14 tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”
10 sn Beginning with 4:21, the verse numbers through 5:18 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 4:21 ET = 5:1 HT, 4:22 ET = 5:2 HT, etc., through 5:18 ET = 5:32 HT. Beginning with 6:1 the numbering of verses in the English Bible and the Hebrew text is again the same.
11 tn Heb “the River” (also in v. 24). This is the standard designation for the Euphrates River in biblical Hebrew.
12 tn Heb “[They] were bringing tribute and were serving Solomon all the days of his life.”
11 tn Heb “said.”
12 tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.
13 tn Heb “who walk before you with all their heart.”
12 tn Or “soul.”
13 tn Heb “in the land of their enemies.”
14 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.
13 tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”
14 tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”
15 tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.
14 tn Heb “what was right in my eyes.”
15 tn Heb “he walked in all the way of Asa his father and did not turn from it, doing what is right in the eyes of the
16 sn Beginning with 22:43b, the verse numbers through 22:53 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), because 22:43b in the English Bible = 22:44 in the Hebrew text. The remaining verses in the chapter differ by one, with 22:44-53 ET = 22:45-54 HT.
16 tn Or “field.”
17 tn Heb “you are a man of death.”
18 tn Heb “and because you suffered through all which my father suffered.”