10:1 When the queen of Sheba heard about Solomon, 5 she came to challenge 6 him with difficult questions. 7
1 tn Heb “and this thing became a sin.”
2 tc The MT reads “and the people went before the one to Dan.” It is likely that some words have been accidentally omitted and that the text originally said, “and the people went before the one at Bethel and before the one at Dan.”
3 tc Verse 2 is not included in the Old Greek translation. See the note on 11:43.
4 tn Heb “and Jeroboam lived in Egypt.” The parallel text in 2 Chr 10:2 reads, “and Jeroboam returned from Egypt.” In a purely consonantal text the forms “and he lived” and “and he returned” are identical (וישׁב).
5 tn Heb “the report about Solomon.” The Hebrew text also has, “to the name of the
6 tn Or “test.”
7 tn Or “riddles.”